×

الحرب القذرة造句

"الحرب القذرة"的中文

例句与造句

  1. وبدأ تلك الحرب القذرة في اليونان
    在希腊引发战争的家伙
  2. وكانت تلك أيام الحرب القذرة في نيكاراغوا.
    那是在尼加拉瓜的肮脏战争期间。
  3. ومن ثم أعدموا من قبل حكوماتهم خلال الحرب القذرة في الأرجنتين.
    因政治立场不同而被折磨[后後]处刑的人员
  4. وفي ذلك الوقت، أجري تقدير معتدل للخسائر المادية الناجمة عن هذا العمل الوحشي، وهو من أشد الأعمال المرتكبة خلال الحرب القذرة ضد كوبا شناعة، بمبلغ 1.3 من ملايين الدولارات.
    据当时非常保守的估计,对古肮脏战争中最穷凶极恶的这次行动造成物特质损失达130万美元。
  5. وفي الأرجنتين أيضا، يمثل إلغاء العفو الممنوح للأشخاص المشاركين في " الحرب القذرة " علامة بارزة في مجال مكافحة الإفلات من العقاب.
    阿根廷废止对涉及 " 污秽战争 " 人员的大赦也是惩治侵权者方面的里程碑。
  6. وستصبح قريبا الحرب القذرة التي ألمت بالبلاد والتي يدعمها للأسف أصحاب المصالح الخارجية، كما أقر بذلك أحد تقارير الأمم المتحدة، مجرد ذكرى سيئة.
    正如联合国报告中承认的,那场使我国陷于黑暗的可耻战争是在外部利益集团支持下进行的,它将很快一去不复返。
  7. وظلت خطط وبرامج الحرب القذرة على كوبا تتضمن دائما في جانب منها إجراءات ترمي إلى تهيئة الظروف المؤدية إلى تفشي المجاعة وانتشار الأمراض.
    旨在创造条件以产生饥饿和疾病,从而动摇古巴人民对古巴革命的支持的行动,一直是美国对古巴发动的肮脏战争的具体计划和方案的一部分。
  8. وكان ضمن ثوابت الخطط والبرامج المحددة لهذه الحرب القذرة التي تُشن ضد كوبا اتخاذ إجراءات تهدف إلى تهيئة الظروف المؤدية إلى حدوث المجاعة وانتشار الأمراض، ومن ثم إلى تقويض الدعم الشعبي الذي تحظى به الثورة الكوبية.
    在对古巴进行的肮脏战争中,美国通过具体的计划和方案,不断以各种行动设法制造导致饥荒和疾病的条件,以破坏人民对古巴革命的支持。
  9. وفي جميع القضايا التي تتعلق بالجرائم التي يعود تاريخها إلى فترة " الحرب القذرة " ، يبدو على وجه العموم أنه حيثما بُذلت محاولات للنظر فيها في شتى الدول كانت المسألة الرئيسية هي مسألة الأولوية القضائية()؛
    就涉及 " 肮脏战争 " 时期以来的犯罪的案子而言,整体来看尽管试图在各国审理这些案子,但原则问题始终是优先管辖权的问题;
  10. (ج) صدرت في السويد مذكرة باعتقال الأرجنتيني أ. أستيس (A. Astiz)، وهو نقيب سابق في الاستخبارات العسكرية الأرجنتينية متهم بارتكاب جرائم خلال " الحرب القذرة " ، ومحكوم عليه بالسجن مدى الحياة في فرنسا().
    (c) 瑞典的逮捕证涉及到阿根廷人A. Astiz,他是阿根廷的前军事情报上尉,被控在 " 肮脏战争 " 期间实施犯罪,在法国被判无期徒刑。
  11. (ب) رُفعت دعاوى في إيطاليا في الفترة 2000-2001 ضد سبعة من الجنود الأرجنتينيين السابقين، منهم الجنرال غ. شواريس، اتهموا بقتل واختطاف مواطنين إيطاليين إبان فترة " الحرب القذرة " .
    (b) 2000-2001年期间意大利起诉被指控谋杀和绑架意大利公民的包括G. Suarez将军在内的7名前阿根廷军人的案子,涉及到 " 肮脏战争 " 时期。
  12. ومعروف أن الأرجنتين تعتزم بدورها محاكمة جنود ضالعين في " الحرب القذرة " في إطار ولايتها القضائية، وقد أُلغيت قوانين العفو ذات الصلة، غير أن السؤال المطروح في حالات هؤلاء الأشخاص يتعلق بالأولوية القضائية وليس بالحصانة()؛
    已知阿根廷也计划在自己的管辖下审判参与 " 肮脏战争 " 的军人,对此已援引了有关大赦的相关法律,但在这些人的案子中,现在的问题是优先管辖权,而不是豁免;
  13. وتدافع واشنطن عن أحد بيادقها في الحرب الإجرامية ضد شعبنا، وفي مساندة ديكتاتوريات أمريكا اللاتينية في العقود الماضية، والعمليات الشريرة في إطار الحرب القذرة التي شُنت في أمريكا الوسطى والاغتيالات التي طالت شخصيات سياسية ورؤساء دول مناوئين لمصالح الهيمنة الإمبريالية.
    在针对我国人民的罪恶战争中,华盛顿向它其中的一名走卒提供保护;在过去数十年支持拉丁美洲独裁政权;在中美洲的肮脏战争中采取阴险的行动;危害那些反对帝国主义霸权利益的政治知名人士和国家元首的人身安全。
  14. والواقع أن الحكومات المختلفة التي سبق ذكرها في هذه المطالبة تفاوضت مع الحكومة الكوبية بشأن التعويضات وقبلتها وحصلت عليها فعلا في معظم الحالات، ولكن رفضتها حكومة الولايات المتحدة منذ نحو أربعين عاما بسبب اقتناعها الخاطئ بأن الحرب القذرة التي تشنها على بلد صغير، بما فيها الحرب الاقتصادية، ستمكنها من استرداد ممتلكاتها ومن إعادة فرض السيطرة التي فقدتها على اقتصاد البلد وتوجهاته السياسية.
    而美国政府四十年前拒绝了补偿,因为它一厢情愿地认为,针对这个小国的、包括经济战争在内的肮脏战争会使它收回财产,并利用这笔财产重新确立它在这个国家失去的经济和政治主导地位。
  15. إن هذه الحملة من الحرب القذرة ضد كوبا التي دامت أربعين عاما حتى الآن وأهدافها المعلنة المتمثلة في عرقلة المسيرة الاستقلالية للبلد موثقة بأدلة دامغة قامت بجمعها على مدى السنين السلطات وأجهزة الدفاع والأمن الكوبية، وأكدتها بشكل صريح مئات الوثائق السرية للولايات المتحدة التي أفرج عنها ونشرت في الولايات المتحدة، وبعضها مرفق بهذه المطالبة.
    这场针对古巴的肮脏战争持续了四十年,其破坏古巴走独立自主道路的明显意图已被古巴国防安全部门多年来搜集的确凿证据所证明,并被美国陆续解密和公布的数百份情报所详细证实。 其中有些材料被本文采用。

相关词汇

  1. "الحرب العظمى"造句
  2. "الحرب العربية الإسرائيلية"造句
  3. "الحرب العراقية الإيرانية"造句
  4. "الحرب العراق"造句
  5. "الحرب العامة"造句
  6. "الحرب الكورية"造句
  7. "الحرب الكيماوية"造句
  8. "الحرب اللبنانية"造句
  9. "الحرب النفسية"造句
  10. "الحرب النووية"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.